誠徵對翻譯有興趣或推廣台灣流行樂的你加入我們

Sunday, December 9, 2012

張震嶽(Chang Chen Yue) feat. 蔡健雅(Tanya Chua)-思念是一種病(Missing you is an illness)


Lyricist : 齊秦(Chyi Chin) / 張震嶽(Chang Chen Yue)
Composer : 齊秦(Chyi Chin) / 張震嶽(Chang Chen Yue)
Arrangement : 張震嶽(Chang Chen Yue)
                              吳蒙惠(Wu Meng Hui)
                              黃冠豪(Huang Kuan Hao)
Translator : maraudersmap 劫盜地圖


當你在穿山越嶺的另一邊
When you're on the other side of the mountains
我在孤獨的路上沒有盡頭
I'm on the road of loneliness without an end

一輩子有多少的來不及
How many times have you found it`s too late in your life
發現已經失去最重要的東西
I realized I've lost the most important thing
恍然大悟早已遠去
And it has already gone far away
為何總是在犯錯之後
Why do I always have to wait until something goes wrong
才肯相信錯的是自己
To admit I am the one who's wrong
他們說這就是人生
They say this is life
試著體會
Try to understand
試著忍住眼淚
Try to hold the tears
還是躲不開應該有的情緒
But still can't escape from the emotions
我不會奢求世界停止轉動
I don't expect the world to stop running
我知道逃避一點都沒有用
I know shirking is useless
只是這段時間裡
But in these times
尤其在夜裡
Especially at nights
還是會想起難忘的事情
I still can't help thinking of those unforgettable things
我想我的思念是一種病
I think missing you is an illness
久久不能痊癒
which never recover

當你在穿山越嶺的另一邊
When you're on the other side of the mountains
我在孤獨的路上沒有盡頭
I'm on the road of loneliness without an end
時常感覺你在耳後的呼吸
I can often feel your breath behind my ears
卻未曾感覺你在心口的鼻息
But never feel your breath on my chest
(Oh 思念是一種病
Oh Missing you is an illness
Oh 思念是一種病
Oh Missing you is an illness
一種病
An illness)

汲汲營營忘記身邊的人需要愛和關心
I've been busy working, forgetting the one beside me needs love and care
藉口總是拉遠了距離
Excuses always make up the distance between us
不知不覺無聲無息
Somehow there had been less then no more news from you before I noticed
我們總是在抱怨事與願違
We always complain things go against our will
卻不願意回頭看看自己
But unwilling to stop and look at ourselves
想想自己 到底做了什麼蠢事情
To think what stupid things we've done
也許是上帝給我一個試煉
Maybe this is a trial that God gave me
只是這傷口需要花點時間
But the wound takes time to heal
只是會想念過去的一切
But I still miss the past
那些人事物會離我遠去
Those people and things would leave me
而我們終究也會遠離變成回憶
And we will all become memory in the end

當你在穿山越嶺的另一邊
When you're on the other side of the mountains
我在孤獨的路上沒有盡頭
I'm on the road of loneliness without an end
時常感覺你在耳後的呼吸
I can often feel your breath behind my ears
卻未曾感覺你在心口的鼻息
But never feel your breath on my chest
(Oh 思念是一種病
Oh Missing you is an illness
Oh 思念是一種病
Oh Missing you is an illness
 一種病
An illness)

多久沒有說我愛你
When was the last time you said "I love you"
多久沒有擁抱你所愛的人
When was the last time you hugged the one you love
當這個世界 不再那麼美好
When this world is not as good as before
只有愛可以讓他更好
Only love can makes it better
我相信 一切都來得及
I believe it's still in time
別管那些紛紛擾擾
Don't care about those annoying things
別讓不開心的事 停下了腳步
Don't let those unhappy things stop you
就怕你不說
Just say it
就怕你不做
Just do it
別讓遺憾繼續
Don't let the regrets continue
一切都來得及
It's still in time

當你在穿山越嶺的另一邊
When you're on the other side of the mountains
我在孤獨的路上沒有盡頭
I'm on the road of loneliness without an end
時常感覺你在耳後的呼吸
I can often feel your breath behind my ears
卻未曾感覺你在心口的鼻息
But never feel your breath on my chest
當你在穿山越嶺的另一邊
When you're on the other side of the mountains
我在孤獨的路上沒有盡頭
I'm on the road of loneliness without an end
時常感覺你在耳後的呼吸
I can often feel your breath behind my ears
卻未曾感覺你在心口的鼻息
But never feel your breath on my chest
(Oh 思念是一種病
Oh Missing you is an illness
Oh 思念是一種病
Oh Missing you is an illness
一種病
An illness)


Robynn and Kendy mixed this song with "Where is the love?", and I love it!!

思念是一種病 x Where is the Love 




more about "Tanya Chua"
more about "Chang Chen Yue"

1 comment:

  1. Thank you SO much for finding me and sending me your link! I love both of these MVs. I'll need to look through the rest of your stuff ;)

    ReplyDelete