誠徵對翻譯有興趣或推廣台灣流行樂的你加入我們

Wednesday, January 9, 2013

五月天(Mayday)-2012


Lyricist : 阿信(Ashin)
Composer : 阿信(Ashin)
Arrangement : 五月天(Mayday)
Translator : maraudersmap 劫盜地圖

再沒有時間能去延後
No more time to delay
再沒有後路能去逃脫
No more way to escape
再沒有備案
No more plan B
沒有逃生線索
No clues to escape
再沒藍色天空
No more blue sky
我突然想到小的時候 總等著長大去追的夢
I suddenly remember those childhood dreams about what I wanted to do when I grow up
就這麼活著突然西元盡頭
But suddenly it's the end of the calendar
卻沒有一件真的去做
None of them fulfilled

再看最後一眼青春的星空
Take a final look of the starry sky of youth
燦爛火光就像盛夏的煙火
The fire is as gorgeous as the summer fireworks
歡送掙扎萬年文明的巔峰
Say goodbye to the summit of cultures which have struggled for thousands of years
我們啊將變星塵
We will become the star dust
永遠飄在黑暗宇宙
Floating in the dark universe forever

今天
Today
珍重
Take care
誰知道是真是夢
Who knows if it's a dream or reality?
明天過後
After tomorrow
是解答或解脫
Will it come the answer or the relief?

摘一顆星星要蓋高樓
Build skyscrapers to catch a star
愛一種自由燃盡石油
Use up all gastro to chase the so-called freedom
追一種富有卻要揮霍所有
Consume everything extravagantly to seek the fortune 
寄生地表的蟲
Parasites on the ground
落葉劑製造落葉的秋
Defoliants create leaves-falling autumns
輻射塵覆蓋清晨的冬
Fallout covers the winter dawn
地球還殘喘人就創作末日
Human can't wait to create the end of the world while the Earth is still taking the last gasp 
又何必等到上帝沒收
Don't even have to wait for God to confiscate

誰把愉快的愉換偷竊的偷
Who replace the "a" of "happy" with the "a" of "steal"?
難道自找的找是自我的我
Does the "me" of "boomerang" come from me?
終於未來的未變末日的末
Eventually the "e" of future becomes the "e" of end
我們啊是先墜落或先墜入自甘墮落
Ah Do we fall first or fall from grace first?

今天
Today
珍重
Take care
誰知道是真是夢
Who knows if it's a dream or reality?
明天過後
After tomorrow
是解答或解脫
Will it come the answer or the relief?
如果你在倖存的平行宇宙
If you're in the surviving parallel universe
請記得我曾這麼預言過
Please remember I have predicted it
這首歌預言過
This song has predicted it

聽著無人電台最終的播送
Listening to the final broadcast of a unmanned radio station
那些愛過的歌像浩瀚鄉愁
Those songs I once loved become overwhelming homesick
花朵長出雲朵
Clouds grow from flowers
彈頭落在街頭
Bullets fall on the streets
我們啊停不下來
But we can't stop
以為闖關卻在闖禍
We think we're breaking records, but we're breaking our world

今天
Today
珍重
Take care
誰知道是真是夢
Who knows if it's a dream or reality?
明天過後
After tomorrow
是解答或解脫
Will it come the answer or the relief?
如果你在倖存的平行宇宙
If you're in the surviving parallel universe 
要怎麼做
What to do
要怎麼活
How to live
請你對自己說
Please tell yourself
誠實對自己說
Tell yourself honestly
快對自己說
Tell yourself now


more about "Mayday"

No comments:

Post a Comment