誠徵對翻譯有興趣或推廣台灣流行樂的你加入我們

Tuesday, July 10, 2012

周杰倫(Jay Chou)-稻香(Paddy Fragrance)




Lyricist : 周杰倫(Jay Chou)
Composer : 周杰倫(Jay Chou)
Arrangement : 黃雨勳(Huang Yuxun)
Translator : morphy200x(from youtube)

對這個世界 如果你有太多的抱怨
About the world if you would be too cynical
跌倒了 就不敢繼續往前走
Afraid to move on when you get stumble
為什麼 人要這麼的脆弱 墮落
Just on fail, why being so fragile, so frail
請你打開電視看看
Why not turn on th television
多少人 為生命在努力勇敢的走下去
Look at those who confronting rigors as long as life endures
我們是不是該知足
May we by this feel consoled
珍惜一切 就算沒有擁有
Cherish all,even when owning no more

還記得 你說家是唯一的城堡
Remember you've said, home is the only rook to castle with
隨著稻香河流繼續奔跑
Move on like a king,passing rivers and paddy squares
微微笑 小時候的夢我知道
Take a smile, go win the game you used to dream
不要哭 讓螢火蟲帶著你逃跑
Never cry, let fireflies comes and shed your light
鄉間的歌謠永遠的依靠
Country folks on which you may always rely
回家吧 回到最初的美好
Go back home, the paddy field would show you how

不要這麼容易 就想放棄
Try hard to win 
Give up is just too easy
就像我說的
Just like I sai-derh
追不到的夢想 換個夢不就得了
Dream something else, if it can never reali-zerh
為自己的人生鮮豔上色
Should you paint your life with vivid color
先把愛塗上喜歡的顏色
Paint your love first with what color you love
笑一個吧 功成名就不是目的
Give me the smile!Being success is not the only
讓自己快樂快樂 這才叫做意義
Being happy happy however means really
童年的紙飛機 現在終於飛回我手裡
Paper flight that gone,it navigates back to me finally

所謂的那快樂
So called the happy hour
赤腳在田裡追蜻蜓 追到累了
Bare-feeted in the field catching flies untile exhausted
偷摘水果被蜜蜂給 叮到怕了
No quit stealing fruits even though bee stings bombarded
誰在偷笑呢
Who is there laughing
我靠著稻草人 吹著風 唱著歌 睡著了
I leant on scarecrow ,down the wind, sang the song,fallen asleep
哦 哦 午後吉他在蟲鳴中更清脆
Oh Oh playing my guitar with worms sing in a harmony
哦 哦 陽光灑在路上就不怕心碎
Oh Oh shining the sun along my way my heart won't break
珍惜一切 就算沒有擁有
Cherish all, even when owning no more

還記得 你說家是唯一的城堡
Remember you've said, home is the only rook to castle with
隨著稻香河流繼續奔跑
Move on like a king,passing rivers and paddy squares
微微笑 小時候的夢我知道
Take a smile, go win the game you used to dream
不要哭 讓螢火蟲帶著你逃跑
Never cry, let fireflies comes and shed your light
鄉間的歌謠永遠的依靠
Country folks on which you may always rely
回家吧 回到最初的美好
Go back home, the paddy field would show you how 

還記得 你說家是唯一的城堡
Remember you've said, home is the only rook to castle with
隨著稻香河流繼續奔跑
Move on like a king,passing rivers and paddy squares
微微笑 小時候的夢我知道
Take a smile, go win the game you used to dream
不要哭 讓螢火蟲帶著你逃跑
Never cry, let fireflies comes and shed your light
鄉間的歌謠永遠的依靠
Country folks on which you may always rely
回家吧 回到最初的美好
Go back home, the paddy field would show you how 


more about "Jay Chou"

No comments:

Post a Comment