誠徵對翻譯有興趣或推廣台灣流行樂的你加入我們

Thursday, July 5, 2012

五月天(Mayday)-金多蝦(Thanks a lot)



Lyricist : 阿信(Ashin)
Composer : 阿信(Ashin)
Arrangement : 五月天(Mayday)
Translator : maraudersmap 劫盜地圖
Blue : Taiwanese Hokkien phonetically

美麗的地球
On the beautiful Earth
有美麗的海洋
there are beautiful oceans
海洋裡住著很多生命
In the oceans many lives live 
很多魚很多蝦
Many fish and many shrimps

金多蝦 金多蝦
Thanks a lot thanks a lot
(tsin to sia  tsin to sia)
金多蝦 金多蝦
Thanks a lot thanks a lot
(tsin to sia  tsin to sia)
多謝你這多年來
Thank you that for so many years
(to sia li tsia tse ni lai)
一直陪伴我唱歌
You have always sung with me
(it tit pue phuann gun tshiunn kua)
金多蝦 金多蝦
Thanks a lot thanks a lot
(tsin to sia  tsin to sia)
金多蝦 金多蝦
Thanks a lot thanks a lot
(tsin to sia  tsin to sia)
我不管要衝啥
Whatever I want to do
(gua m kuan be tshong siann)
你攏會站在我這
You are always on my side
(li lang e khia ti gun tsia)

十七歲的吉他
The guitar I held when I was seventeen
(tsap tshit hue e gi ta)
到現在攏沒變化
has no change ever since
(kau tsit ma long bo pian hua)
誰知影代誌大漢之後
But who knows so many things
(siann tsai iann tai tsi tua han liau au)
有這多變化
Change a lot when I grow up
(u tsia tse pian hua)
佳在有你陪我
Fortunately you are still with me
(kai tsai u li pue qua)

Hey!老大
Hey!Boss
(Hey!tua e)


金多蝦 金多蝦
Thanks a lot thanks a lot
(tsin to sia  tsin to sia)
金多蝦 金多蝦
Thanks a lot thanks a lot
(tsin to sia  tsin to sia)
多謝你這多年來
Thank you that for so many years
(to sia li tsia tse ni lai)
一直陪伴我唱歌
You have always sung with me
(it tit pue phuann gun tshiunn kua)
金多蝦 金多蝦
Thanks a lot thanks a lot
(tsin to sia  tsin to sia)
金多蝦 金多蝦
Thanks a lot thanks a lot
(tsin to sia  tsin to sia)
我不管要衝啥
Whatever I want to do
(gua m kuan be tshong siann)
你攏會站在我這
You are always on my side
(li lang e khia ti gun tsia)

在這一直挺我
Always support me
(tiam tsia it tit thing qua)
挖心挖肝感謝
Thank you from the bottom of my heart
(oo sim oo kuann kam sia)

boom boom


ps."金多蝦" in Mandarin  means "many golden shrimps"
    but "金多蝦" phonetically is "jin duo xia"
    it sounds like Taiwanese Hokkien "真多謝(tsin to sia)", which means "thanks a lot."


more about "Mayday"

No comments:

Post a Comment